Font Size
Job 33:4-6
New English Translation
Job 33:4-6
New English Translation
4 The Spirit of God has made me,
and the breath of the Almighty gives me life.[a]
5 Reply to me, if you can;
set your arguments[b] in order before me
and take your stand.
6 Look, I am just like you in relation to God;
I too have been molded[c] from clay.
Footnotes
- Job 33:4 tc Some commentators want to put this verse after v. 6, while others omit the verse entirely. Elihu is claiming here that he is inspired by God.tn The verb תְּחַיֵּנִי (tekhayyeni) is the Piel imperfect of the verb “to live.” It can mean “gives me life,” but it can also mean “quickens me, enlivens me.”
- Job 33:5 tn The Hebrew text does not contain the term “arguments,” but this verb has been used already for preparing or arranging a defense.
- Job 33:6 tn The verb means “nipped off,” as a potter breaks off a piece of clay when molding a vessel.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.